We find bu also in bushi that translates to warrior, military or troops and in bujutsu, the techniques or craft of the military, particularly methods for using weapons and other equipment.
        In Japan, which was a clan or feudal society, there was no central school for the art of war, but hundreds of different schools, ryu, that taught similar curricula consisting of techniques for archery, the halberd, spear, sword, cavalry, tying up prisoners, hand-to-hand fighting, etc.
        The Japanese art of war did not develop in the same way as in Europe where technological advances came to influence tactics, and the open debate and development within science and the arts influenced strategy development.
        In Europe development made swords, spears and hand-to-hand fighting obsolete. They were forgotten or turned into sports like wrestling, boxing, shooting, fencing, cross country running, swimming, horse riding, etc. This was not the case with Japan which was a technologically, military and politically retarded country up until the end of the 19th century.
        In Japan the old techniques were preserved and cherished until modern times, especially in some circles, and especially so during the strongly nationalistic and militaristic period from the turn of the century to the end of WW2.
History
Europe 1443
I svenskan har vi uttrycket pennan och svärdet. Japanerna talar på samma sätt om bunbu, som står för penseln/ordet/reglerna/lagarna och vapenmakt/våld. Man ansåg, med rätta får man väl säga, att staten vilar på lagen och våldet, som staten har ensamrätt till, det vill säga rättsapparat och försvar. Bunbu kan också betyda militärakademi eftersom man ansåg att de som skulle utöva våld med nödvändighet måste ges en boklig bildning som en balanserande och modererande faktor.
Stavelsen bu finner vi också i bushi som betyder krigare och i bujutsu som betyder krigarens tekniker, rätta handgrepp och metoder för att använda olika vapen och annan utrustning.




I svenskan har vi uttrycket pennan och svärdet. Japanerna talar på samma sätt om bunbu, som står för penseln/ordet/reglerna/lagarna och vapenmakt/våld. Man ansåg, med rätta får man väl säga, att staten vilar på lagen och våldet, som staten har ensamrätt till, det vill säga rättsapparat och försvar. Bunbu kan också betyda militärakademi eftersom man ansåg att de som skulle utöva våld med nödvändighet måste ges en boklig bildning som en balanserande och modererande faktor.
Stavelsen bu finner vi också i bushi som betyder krigare och i bujutsu som betyder krigarens tekniker, rätta handgrepp och metoder för att använda olika vapen och annan utrustning.

Japan 542 years later
In English we talk of the pen and the sword. The Japanese likewise talk of bunbu, which stands for brush/word/rules/laws and armed force and violence.
        It was thought, and rightly so one must say, that the state rests upon law and violence, of which the state has a monopoly that is justice (courts, prisons, police) and military defense. Bunbu can also stand for military academy since it was felt that he who shall be allowed to use violence must by necessety be thoroughly educated in the liberal arts, as a balancing and moderating factor.
At the time of WW2
We have in the West only a limited number of functional hand-to-hand techniques that are practiced and developed within certain military units. In Japan on the other hand the techniques from 1400-1700 are still practiced even though they may not be very effective since they were developed for a milieu that no longer exists.
        However, a valuable discovery is made in Japan: intensive training in hand-to-hand fighting techniques can have a fostering and personality developing effect on the individual.

Europe 1674
Japan 1974
Europe 1674
Europe 1512
Japan 2001
Europe 1674
Europe 1537
The old, and for their time realistic, jutsu-styles practically vanished during  the late 19th and early 20th century, or were transformed to do. Bujutsu is transformed to budo, the warriors way, with a strong empacis on 1/ for an antiquarian milieu functional techniques and 2/ mental aspects that are nowadays almost completely absent in most budo-sports.
        The outer enemy of bujutsu is replaced in budo by an inner enemy, the self.
        A problem for budo has been the long period of peace in Japan (from the middle of the 16 hundreds to the end of the 18 hundreds) and Japan´s isolation from foreign influences that has led to a deep freeze of techniques and a lack of opportunities to test them. Over time as techniques have been handed over from generation to generation they have gradually been colored and lost practical relevance.
        This can be seen in the meaning of the two letters -do at the end of different budo. We talk of different martial arts. Now "art" has two different meanings: 1/ art as in engineering art, art of war, etc, the artisans art = a body of knowledge or skill, and 2/ art as in art paintings, and other non practical activities or artifacts, where the aim is to create a mental reaction in the viewer to the art object. So, art in martial art can have two distinctly different meanings: something practically useful, or something practically useless.
        Over time budo has changed from being a martial art of the first kind to an art of the second kind, from something useful to something useless. And this would be very well if it had not been the case that something has been lost in this transition. The marrow that which made budo valuable and useful in everyday life has been lost and budo has been transformed into childish play. However there is still hope, there are still single practitioners and small groups that hold fast to the older more meaningful martial art of budo.

next >





 AIKIDO - HISTORY - AIKIDO VS BUDO - SELFDEFENSE - IS AIKIDO SELFDEFENSE? - MEDITATION - BENEFITS - THOUGHTS
Home - Strategy - Product Dev - Project - Services  - Publications  - Books - Aikido - Contact - CV  
Europe 1537